• <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • Pourquoi cette stèle devant le monastère de Jokhang à Lhassa est-elle remplie de trous ?

    Publié le 2024-06-05 à 09:14  |  China Tibet Online

    Devant le monastère de Jokhang à Lhassa se dressent deux stèles, dont l'une porte en elle une histoire millénaire. La stèle de l'Alliance Tang-Tubo, érigée en l'an 823 après J.-C., est mondialement célèbre pour son récit de l'histoire de l'amitié et de l'alliance durables entre les Tang et les Tubo. Les inscriptions gravées sur cette stèle est un témoignage historique de l'unité et de l'amitié entre les Han et les Tibétains. L'autre stèle, moins connue que celle de l'Alliance Tang-Tubo, renferme néanmoins une histoire émouvante. Il s'agit de la stèle de l'Encouragement à la compassion envers les victimes de la variole, érigée en 1794 pendant le règne de l'empereur Qianlong de la dynastie Qing, par He Lin, ministre résident au Xizang à l'époque.

    à cette époque, le niveau scientifique et technologique au Xizang était nettement inférieur à celui de la région centrale de la Chine. La variole était considérée comme une maladie incurable au Xizang. Pour éviter la contagion, les malades étaient exilés et envoyés mourir dans des régions sauvages. Cependant, la région centrale de la Chine avait déjà acquis une expérience en matière de vaccination préventive contre la variole. L'empereur Qianlong, après avoir pris connaissance de cette situation au Xizang, décida de partager les connaissances sur la variole et de mettre en place des mesures de prévention et de traitement sur le plateau Qinghai-Xizang. Ainsi, il dépêcha le ministre résident au Xizang, He Lin, dans les environs de la vallée de Langdang, au nord du Xizang, pour financer la construction de nombreuses maisons destinées à accueillir les personnes atteintes de la variole, tout en leur fournissant des vivres. De plus, la méthode de vaccination contre la variole fut enseignée aux autorités locales. Grace à ces efforts, plus de 90 % des patients atteints de la variole au Xizang ont survécu. Afin de commémorer cet événement majeur de l'histoire du Xizang, He Lin fit ériger la stèle de l'Encouragement à la compassion envers les victimes de la variole devant le monastère de Jokhang. Cela contribua à institutionnaliser le processus de lutte contre la variole. En raison du lien entre cette stèle et la lutte contre la variole, les Tibétains estiment que frapper cette stèle en pierre apporte des bénédictions pour guérir les maladies et éloigner les calamités. Au fil des ans, de nombreux creux se sont ainsi formés sur cette stèle.

    La stèle de l'Encouragement à la compassion envers les victimes de la variole représente un témoignage historique des directives politiques spécifiques émanant du gouvernement central envers le gouvernement local du Xizang pour endiguer la propagation de la variole. Afin de préserver ce monument, une structure en verre scellée a été ajoutée autour, empêchant ainsi les visiteurs de la frapper avec des pierres. Cependant, lorsqu'on visite cette stèle, on peut encore ressentir clairement l'importance accordée par le gouvernement central à la population des régions frontalières, ainsi que l'attention portée à la prévention et au contr?le des épidémies et à la vie et à la santé des habitants de ces régions.

    (Rédactrice : Estelle ZHAO)

  • <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • 在线国产一区二区 如皋市| 临澧县| 乌拉特中旗| 景洪市| 磐安县| 珲春市| 泰兴市| 揭西县| 普安县| 诸城市| 樟树市| 双流县| 漾濞| 汉源县| 昌黎县| 大田县| 长顺县| 静海县| 古田县| 秦安县| 佳木斯市| 汉川市| 福贡县| 芮城县| 桐城市| 赤水市| 永宁县| 涞水县| 长岭县| 三亚市| 谢通门县| 阿拉尔市| 九龙城区| 永清县| 宁安市| 泗阳县| 确山县| 定陶县| 武汉市| 会东县| 绥宁县| http://444 http://444 http://444