• <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • Xi Jinping appelle à l'ouverture et à la coopération en matière de science et de technologie

    Publié le 2021-09-26 à 14:27  |  Xinhua


    (Xinhua/Huang Jingwen)

    Le président chinois, Xi Jinping, a appelé vendredi tous les pays à renforcer l'ouverture et la coopération en matière de science et de technologie.

    M. Xi a fait cette remarque dans son discours prononcé par liaison vidéo lors de la cérémonie d'ouverture du Forum de Zhongguancun 2021, qui se tient du 24 au 28 septembre, à Beijing.

    M. Xi a noté qu'aujourd'hui, des changements profonds inédits depuis un siècle évoluaient rapidement dans le monde et que l'impact de la pandémie de COVID-19 était de grande envergure, présentant de graves défis pour la reprise de l'économie mondiale.

    Tous les pays du monde doivent renforcer l'ouverture et la coopération dans le domaine de la science et de la technologie, explorer des voies et moyens de résoudre ensemble les problèmes mondiaux importants par le biais de l'innovation scientifique et technologique, relever conjointement les défis de notre époque et promouvoir la noble cause de la paix et du développement pour tous, a déclaré M. Xi.

    Il a souligné que le développement de la science et de la technologie devait avoir une vision mondiale, prendre le pouls de l'époque et suivre de près les nouvelles exigences de la production et de la vie de l'humanité.

    D'après lui, la Chine attache une grande importance à l'innovation scientifique et technologique et s'engage à promouvoir la coopération mondiale dans ce domaine.

    La Chine renforcera les échanges internationaux en matière de science et de technologie avec une attitude plus ouverte et participera activement aux réseaux d'innovation mondiaux afin de promouvoir conjointement la recherche fondamentale et de faire progresser l'application des réalisations scientifiques et technologiques, de manière à donner un nouvel élan au développement économique, a-t-il indiqué.

    La Chine renforcera la protection des droits de propriété intellectuelle et créera un écosystème d'innovation de premier plan. Elle fa?onnera également le concept de développement de la science et de la technologie à de bonnes fins, renforcera la gouvernance mondiale en matière de science et de technologie et améliorera le bien-être de l'humanité, a-t-il ajouté.

    Il a noté que Zhongguancun était la première zone de démonstration de l'innovation indépendante nationale en Chine et que le Forum de Zhongguancun était une plate-forme de niveau national pour les échanges et la coopération en matière d'innovation scientifique et technologique.

    La Chine soutient Zhongguancun dans la mise en oeuvre d'un nouveau cycle de réformes pilotes, l'accélération de la construction d'un parc scientifique et technologique de premier plan mondial et l'apport de nouvelles contributions à la promotion de la coopération et des échanges mondiaux en matière d'innovation scientifique et technologique, a-t-il annoncé.

    Sur le thème "intelligence, santé et neutralité carbone", le forum de cette année est organisé conjointement par le ministère des Sciences et des Technologies, l'Académie des sciences de Chine, l'Association chinoise pour la science et la technologie et le gouvernement municipal de Beijing.

    (Rédactrice : Claire SHENG)

  • <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • 在线国产一区二区 斗六市| 太湖县| 游戏| 霍林郭勒市| 潍坊市| 炎陵县| 雷波县| 平阴县| 贵港市| 威信县| 民丰县| 漳州市| 平邑县| 昌乐县| 石楼县| 南郑县| 甘德县| 珲春市| 渭南市| 舟曲县| 辽源市| 宁津县| 略阳县| 桐乡市| 定州市| 法库县| 新丰县| 兴化市| SHOW| 望江县| 永顺县| 准格尔旗| 西峡县| 河西区| 凤城市| 平和县| 潮州市| 靖边县| 黄骅市| 大港区| 临汾市| http://444 http://444 http://444