• <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • Le PM chinois met l'accent sur le fonctionnement normal du marché et la stabilité du commerce extérieur

    Publié le 2020-03-16 à 14:35  |  People's Daily

    Le Premier ministre chinois, Li Keqiang, a appelé vendredi à des efforts pour faciliter le fonctionnement normal du marché commercial et logistique et stabiliser le commerce extérieur et les investissements étrangers, afin de coordonner le travail de prévention et de contr?le de l'épidémie et le développement socio-économique.  

    Il faudrait agir davantage pour approfondir la réforme et l'ouverture, libérer l'énorme potentiel de consommation et stimuler l'élan de développement économique, a-t-il indiqué.   

    M. Li a fait ces remarques lors d'une inspection de la plate-forme nationale de services pour le développement du fonctionnement et de la circulation du marché et pour le mécanisme de coordination du commerce extérieur et des investissements étrangers.   

    Informé du fonctionnement du marché de consommation et de la reprise des activités dans les secteurs commercial, logistique et des services quotidiens, il a salué le travail dans la sécurisation efficace de l'approvisionnement du marché en marchandises à prix stable, dont les matériels de prévention et de contr?le de l'épidémie et les nécessités quotidiennes.   

    Soulignant les efforts pour empêcher de manière précise et efficace l'épidémie de rebondir, il a appelé à une reprise ordonnée des activités dans les industries commerciale et logistique. Il a aussi demandé d'accorder une plus grande importance sur les nouveaux modes commerciaux afin de renforcer l'intégration entre l'économie en ligne et l'économie réelle, de faciliter la circulation des marchandises et d'activer le marché de consommation.  

    Il a également exhorté à déployer des efforts pour appliquer complètement les mesures visant à aider les entreprises à surmonter les difficultés sur fond d'épidémie, assurant que toutes les entreprises et les entrepreneurs indépendants en bénéficient.   

    Le Premier ministre a été informé du travail sur la stabilisation du commerce extérieur et des investissements étrangers, de la reprise des activités des entreprises à capitaux étrangers et des développements dans les zones de libre-échange, ainsi que les zones de développement économique et technologique.   

    La Chine doit continuer d'optimiser son environnement commercial, accélérer l'application des politiques de réforme et d'ouverture dans les zones de libre-échange et promouvoir une ouverture élargie dans davantage de secteurs, notamment le secteur des services, a-t-il indiqué. 

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • 在线国产一区二区 二连浩特市| 武穴市| 慈溪市| 景泰县| 和平区| 米易县| 邵阳市| 昌邑市| 灵山县| 天祝| 阳原县| 兰西县| 新邵县| 阿城市| 诸暨市| 隆林| 兰西县| 民乐县| 彭泽县| 河间市| 石台县| 北票市| 承德市| 百色市| 万盛区| 承德市| 隆子县| 惠东县| 克什克腾旗| 马边| 浦城县| 西和县| 新化县| 阜康市| 安陆市| 东乌| 湘西| 治多县| 桂东县| 讷河市| 寿阳县| http://444 http://444 http://444