• <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • Les 56 ethnies font partie de la grande famille de la nation chinoise, selon un représentant chinois

    Publié le 2019-03-01 à 17:09  |  People's Daily

    Les 56 groupes ethniques de Chine, qui "vivent ensemble comme frères et s?urs", font tous partie de la grande famille de la nation chinoise, a réaffirmé mercredi un diplomate chinois lors d'une session du Conseil des droits de l'Homme des Nations Unies (CDH) à Genève.

    Yu Jianhua, représentant permanent de la Mission chinoise auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, a présenté les propositions de la Chine en matière de droits de l'Homme et les résultats des actions entreprises en la matière dans la région autonome ou?ghoure du Xinjiang, dans le nord-ouest de la Chine, lors de la 40e session du CDH qui s'est ouverte lundi.

    M. Yu a déclaré qu'étant donné la montée de l'unilatéralisme et du protectionnisme dans le monde d'aujourd'hui, ainsi que les problèmes persistants de développement déséquilibré, non coordonné et non durable, il est particulièrement important pour les pays de pratiquer fermement le multilatéralisme et de construire ensemble une communauté de destin pour l'humanité.

    Le diplomate chinois a présenté les propositions de la Chine sur la promotion des engagements internationaux en faveur des droits de l'Homme. Il a insisté sur le respect mutuel comme préalable, soulignant que tous les pays devaient respecter la voie du développement des droits de l'Homme choisie par leur propre population.

    Le principe d'équité et de justice doit être respecté, ce qui signifie que tous les pays doivent respecter les buts et principes de la Charte des Nations Unies, respecter la souveraineté et l'intégrité territoriale de chaque pays et s'opposer à toute ingérence dans les affaires intérieures d'autres pays pour des motifs liés aux droits humains, a-t-il poursuivi.

    M. Yu a également proposé que tous les pays s'engagent en faveur du développement durable et défende une vision tournée vers le peuple, de manière à promouvoir les droits humains par le développement.

    En réponse aux propos tenus par certains pays au cours de cette session sur la situation au Xinjiang, M. Yu a fait remarquer que ces déclarations, entièrement fondées sur des préjugés et des erreurs de jugement à l'encontre de la Chine, sont incompatibles avec les faits.

    Il a déclaré que le gouvernement chinois avait adopté une série de mesures de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme dans le Xinjiang, notamment la création de centres de formation professionnelle qui visent à aider une minorité de personnes minées et influencées par l'extrémisme à se débarrasser du terrorisme et des pensées extrêmes et à se réintégrer dans la société dès que possible.

    M. Yu a souligné que ces mesures, en pleine conformité avec la loi, ont grandement amélioré la situation sécuritaire dans le Xinjiang et effectivement protégé les droits de l'Homme de la population de toutes les ethnies, recevrant ainsi un soutien sincère de la population.

    (Rédactrice : Lucie)

  • <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • 在线国产一区二区 革吉县| 宁阳县| 德钦县| 通化县| 合作市| 武乡县| 梁平县| 永德县| 循化| 天峻县| 湘潭市| 庆城县| 沙田区| 砀山县| 瓦房店市| 安阳县| 边坝县| 长宁区| 喀喇沁旗| 淮北市| 阜城县| 平和县| 靖州| 吴桥县| 慈溪市| 繁峙县| 尉氏县| 安多县| 秦皇岛市| 六安市| 柳江县| 宕昌县| 沧州市| 河北区| 库尔勒市| 玉树县| 安国市| 渭源县| 二手房| 高陵县| 临夏市| http://444 http://444 http://444