• <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • [C?urs fidèles durant la guerre de résistance]Les clochettes des chameaux résonnent sur l'ancienne route : le commerce au service de la patrie

    Publié le 2025-08-25 à 17:01  |  China Tibet Online

    Au cours de l'été 1938, la guerre de résistance contre l'agression japonaise battait son plein. Lin Sen, alors président du gouvernement nationaliste, re?ut à Chongqing une délégation particulière : la ? Délégation populaire du Xikang pour soutenir les soldats au front ?. Elle apporta avec elle plus de 400 objets rassemblés par la population locale, notamment des bijoux en or et en argent, théières tibétaines, des selles de cheval, destinés à soutenir l'effort de guerre. Au printemps suivant, sous la direction de la grande famille commer?ante tibétaine Bangdachang, un convoi de plus de 2 000 mules et chevaux traversa les montagnes Que'er et Erlang, cheminant de Kangding vers Chongqing et les principales zones de guerre. Cette route qu'ils empruntèrent est celle de la célèbre ancienne route du thé et des chevaux. 

    Historiquement, l'ancienne route du thé et des chevaux a connu de nombreuses périodes de déclin en raison de son terrain complexe et accidenté, au point d'être tombée dans l'oubli au fil du temps. Ce n'est qu'au cours de la guerre de résistance contre l'agression japonaise qu'elle a retrouvé sa place dans la conscience collective, portée par les caravanes transportant divers biens essentiels en période de guerre, devenant un corridor vital à l'arrière du front pour lutter ensemble contre l'agression étrangère. 

    Cette voie commerciale est devenue une bouée de sauvetage, l'engagement patriotique résonne au son des cloches des chameaux. 

    Avec l'escalade du conflit, le Japon a imposé un blocus stratégique sur l'arrière-pays chinois, toutes les routes commerciales c?tières ont été coupées, la route sino-birmane était également fermée, et les capacités en transport international du sud-ouest étaient extrêmement limitées, l'approvisionnement en matériel est alors devenu très tendu. C'est dans ce contexte que des grandes familles de marchands tibétains, représentées par Bangdachang et Sanduochang qui contr?laient les voies commerciales vitales du sud-ouest, prirent l'initiative de réorganiser leurs réseaux commerciaux, et ont converti une partie de l'ancienne route du thé et des chevaux qui partait de l'Inde et passait par le Xizang pour arriver à Kangding, en une voie stratégique pour soutenir la résistance. Il est estimé qu'à cette époque, jusqu'à 240 tonnes de marchandises pouvaient transiter chaque mois depuis l'Inde via cette route. Pendant toute la durée de la guerre de résistance, la seule maison de commerce Bangdachang a transporté par cette route du matériel de guerre d'une valeur estimée à 150 millions de dollars américains, transformant la voie commerciale en un pont plus que précieux entre le Xizang et le reste du pays, ainsi qu'un canal vital porteur d'une profonde ferveur patriotique et de la cause nationale. 

    Plus encore, cette mobilisation commerciale donna naissance à une identité nationale transcendant les frontières régionales. En 1942, les caravanes transportant médicaments occidentaux, cuir, thé, tissus et autres biens circulaient sans relache sur l'ancienne route du thé et des chevaux, des marchands et muletiers de toutes les ethnies s'investissaient activement dans la vague de soutien à l'effort de guerre, stimulant fortement l'économie de l'arrière-pays pendant le conflit. Ce mouvement est en grande partie d? à l'impulsion du clan Bangdachang et de patriotes tels que Kelsang Tsering, qui, conscients des enjeux, fondèrent la Société commerciale du Kham et du Xizang pour mobiliser les commer?ants tibétains à soutenir la résistance co?te que co?te. à cette même période, inspiré par cet élan patriotique, un commer?ant tibétain du nom de Tsering Samdrup (son nom chinois étant Ma Zhucai), habitué à commercer entre la Chine et l'Inde, organisa en 1941 le transport de matériel international de soutien à la Chine à partir de l'Inde, tout en sensibilisant la diaspora de la communauté chinoise de Kalimpong aux idéaux de la résistance, lan?ant des ? campagnes de dons mensuels ? pour la guerre de résistance contre le Japon. Quand le commerce se transforma en cause nationale, les marchands du pays des neiges incarnèrent par leurs actes concrets la profonde ? unité de la nation chinoise ?. 

    La fumée des batailles s'est dissipée, mais sur l'ancienne route du thé et des chevaux, l'épopée des commer?ants tibétains soutenant la guerre par le commerce résonne encore dans chaque pierre bleue, dans chaque effluve de thé. En ravivant cette période mouvementée, on aper?oit clairement qu'au moment le plus critique de l'histoire nationale, les commer?ants tibétains, avec une lucidité remarquable et une ténacité inébranlable, ont uni leurs forces à celles de tous les Chinois, ensemble, sous la tempête, ils ont tissé à l'arrière du front une ligne vitale de ravitaillement. Ce fut non seulement une victoire de l'ingéniosité commerciale, mais aussi un éclat de lumière porté par un idéal : ? une voie commerciale pour sauver le peuple ?, cela révèle profondément que lorsque la force du commerce entre en résonance avec un amour sincère de la patrie, elle peut devenir un rempart pour protéger la patrie, mais aussi, en cette ère de développement pacifique, batir une voie de prospérité commune et jeter un pont d'unité pour toutes les ethnies. Cet esprit, tel un fleuve souterrain s'écoulant le long de la vieille route, ne cesse jamais de couler, vibrant d'une force toujours renouvelée. 

    (Rédactrice : Lucie ZHOU)

  • <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • 在线国产一区二区 剑川县| 岑溪市| 板桥市| 深圳市| 枝江市| 宜君县| 凭祥市| 彝良县| 千阳县| 武乡县| 甘南县| 洛浦县| 哈尔滨市| 南昌市| 定襄县| 兴化市| 延津县| 台前县| 揭东县| 烟台市| 虞城县| 万州区| 郸城县| 临武县| 孟村| 开江县| 米易县| 黄大仙区| 如东县| 大城县| 大足县| 宣威市| 澄江县| 赣州市| 丽江市| 任丘市| 陆川县| 连州市| 西丰县| 宜都市| 民乐县| http://444 http://444 http://444