• <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • La Chine met en place des protections contre le virus pour le Gaokao

    Publié le 2020-07-07 à 15:00  |  People's Daily


    Une étudiante dipl?mée assiste à un cours au Collège Qingjiang de Huaian, dans la province du Jiangsu (est de la Chine), le 30 mars 2020. (Photo / Xinhua)

    Plus de 49 000 candidats à Beijing passeront l'examen national d'entrée à l'université, le fameux Gaokao, qui commence le 7 juillet. Ce sera le plus grand rassemblement à l'échelle de la capitale depuis que le premier cas confirmé localement d'une résurgence de l'épidémie de COVID-19 est apparu le 11 juin.

    ? C'est un grand défi (pour les autorités et les étudiants) ?, a déclaré récemment Li Yi, le porte-parole de la Commission de l'éducation de Beijing, lors d'une conférence sur la prévention et le contr?le de l'épidémie de COVID-19.

    Comme prévu, 49 225 élèves de la capitale passeront l'examen dans 2 867 salles d'examen et 132 écoles à partir de mardi matin.

    Le gouvernement municipal a demandé aux services de l'éducation à tous les niveaux de planifier en détail l'organisation de l'examen avec les procédures de surveillance et d'intervention d'urgence face au COVID-19 en place pendant les quatre jours de l'examen.

    M. Li avait annoncé le 3 juillet dernier que les écoles organisant les examens avaient tout préparé, précisant qu'elles seront toutes désinfectées avant l'examen et qu'aucune climatisation centrale ne sera utilisée dans les salles d'examen pour empêcher la propagation du virus.

    ? Tous les étudiants devront porter des masques tout le temps pendant l'examen ?, a déclaré M. Li, ajoutant que ? Tous les membres du personnel affectés aux examens ont passé des tests d'acide nucléique, mais les étudiants ne seront pas tenus de le faire afin de réduire le risque d'infections croisées ?.

    Dans le district de Fengtai de la capitale, le Collège n°12 a organisé un exercice d'examen le 3 juillet pour aider le personnel à se familiariser avec la procédure. Contrairement aux années précédentes, il y aura une zone dédiée au contr?le de la température des gens, une zone temporaire d'observation médicale, des salles d'examen de rechange et des installations de désinfection à l'école. Jiang Yanfu, directeur du campus principal de l'école, a pour sa part indiqué qu'il y avait 36 salles d'examen avec 20 étudiants passant l'examen dans chacune d'entre elles.

    Les préparatifs

    ? Nous avons préparé trois salles d'examen de rechange ?, a-t-il déclaré. ? La température des étudiants sera prise avant leur entrée sur le campus. Si la température de l'un d'entre eux est anormale, l'étudiant sera amené dans un autre endroit pour que sa température soit à nouveau prise, et les professeurs de psychologie seront sur place pour aider à apaiser la nervosité des étudiants ?.

    Des tables contenant des articles de désinfection, des masques et des mouchoirs ont déjà été préparées à l'extérieur de chaque salle d'examen. Les salles d'examen de rechange destinées aux urgences -chacune accueillera neuf étudiants au maximum- seront quant à elles équipées de dispositifs de désinfection aux rayons ultraviolets. Enfin, a indiqué M. Jiang, les moniteurs d'examen dans ces pièces porteront des combinaisons et des lunettes de protection.

    Parallèlement, afin d'assurer un environnement calme pour l'examen, les chantiers de construction situés à moins de 500 mètres des écoles suspendront leurs travaux pendant la journée et certains bus ajusteront leurs itinéraires pour éviter de passer devant les écoles pendant les heures d'examen. Dans le même temps, certaines entreprises, comme le fournisseur de services de navigation AutoNavi, proposeront des trajets gratuits pour les étudiants qui passent l'examen et qui les auront réservés.

    Les étudiants en quarantaine centralisée pour observation médicale passeront quant à eux les examens seuls dans les salles. Les gouvernements locaux fourniront un transport privé à ces étudiants pour prévenir toute contamination.

    ? Les parents et les écoles devraient maintenant accorder plus d'attention à la santé mentale des élèves, car ils ont traversé beaucoup de choses au premier semestre de cette année ?, a souligné M. Li.

    Les étudiants dipl?més ont d? étudier chez eux pendant des mois en raison de l'épidémie de février. Quelques semaines après leur retour sur le campus, un nouveau groupe d'infections a émergé à Beijing, les obligeant à nouveau à retourner étudier chez eux jusqu'à l'examen.

    (Rédactrice : Claire SHENG)

  • <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • 在线国产一区二区 西宁市| 肃南| 石台县| 延津县| 丹东市| 城固县| 明水县| 张家口市| 南江县| 阳朔县| 越西县| 宜州市| 金川县| 固始县| 满洲里市| 武陟县| 巩留县| 邯郸市| 扬中市| 龙陵县| 新邵县| 新巴尔虎左旗| 晋州市| 潢川县| 佳木斯市| 西青区| 社旗县| 鸡泽县| 泗阳县| 榆树市| 蕲春县| 城口县| 奉贤区| 怀安县| 金华市| 双峰县| 苍南县| 仁布县| 福贡县| 锡林郭勒盟| 谷城县| http://444 http://444 http://444