• <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • Tsegyel, ? l’impératrice de la danse Reba

    Publié le 2015-06-19 à 13:49  |  China Tibet Online

    Tsegyel, ? l’impératrice de la danse Reba

    Tsegyel est née en 1969 à Chamdo. A l’age de 13 ans, c’est en tant qu’étudiante qu’elle pénètre pour la première fois dans la salle de répétition d’une troupe artistique de Chamdo dans la province autonome du Tibet, et qu’elle est profondément fascinée par l’enthousiasme bouillant de la danse Reba. Elle entame dès lors une carrière artistique qui durera toute sa vie.

    La danse Reba est à l’origine une danse traditionnelle des artistes itinérants des zones tibétaines ; sur la route, les danseurs vénèrent la nature, ont une attitude de pèlerins ; leurs mouvements sont d’une vitalité décontractée et sans entraves, et pénétrée par la vie primaire ; c’est une croyance transmise par les peuples d’éleveurs nomades pendant de nombreuses années, mais leurs règles et coutumes sont nombreuses, et il est de coutume que les techniques artistique ne se transmettent ? qu’à l’intérieur du cercle, et pas à l’extérieur ?, et ? seulement aux hommes, pas aux femmes ?. Voilà qui érigea certainement une haute montagne entre Tsegyel et la danse Reba, une montagne pouvant même sembler infranchissable.

    ? Il n’y a pas de montagne qu’on ne puisse franchir. Pour une fille de Chamdo de 13 tombée amoureuse de la danse Reba, cela n’était pas une difficulté mais bien une conviction ; parce que j’aimais profondément cette danse, je me devais de persévérer ?, se rappelle une Tsegyel toujours aussi pleine de foi lorsqu’elle évoque cette période d’apprentissage.

    Pour apprendre la forme la plus pure de la danse Reba, et pour rassembler le plus de ressources sur elles, Tsegyel s’intégra à de multiples reprises dans la population ; presque tous les quartiers et comté de Chamdo portent les empreintes de ses pieds, si bien qu’elle se mit à aider et à s’ occuper de vieux artistes en tant que connaissance et membre de la jeune génération, et leur expliqua sincèrement sa volonté que les précieux arts culturels tibétains ne disparaissent pas ; finalement elle gagna la confiance des vieux artistes, et commen?a officiellement à suivre la voie de la danse Reba.

    Pour Tsegyel, les techniques ont beau avoir disparu, l’art en lui-même reste vivant, et il faut sans cesse innover et le développer ; on ne peut se contenter de la transmission, il faut aussi oser innover et l’améliorer. Pendant de nombreuses années, elle s’est efforcée à travers des recherches incessantes et l’incorporation d’éléments culturels neufs de réadapter la vieille danse Reba, pour qu’elle corresponde aux go?ts esthétiques modernes.

    Aujourd’hui, Tsegyel concentre toute son énergie sur l’entra?nement de nouveaux talents, dont sa fille, et elle possède déjà d’innombrables disciples. En plus d’être ? l’impératrice de la danse Reba ? et une autorité artistique, Tsegyel est surtout celle qui a pu faire rentrer la danse Reba dans le système éducatif, et la première personne à s’y attacher, et à transmettre cette tradition culturelle.
     
     
     
     
     

    Liens connexes

  • <li id="aaaa8"></li>
  • <li id="aaaa8"></li>
  • 在线国产一区二区 伊金霍洛旗| 桃江县| 五大连池市| 丹巴县| 乡城县| 宜宾市| 平谷区| 富平县| 土默特左旗| 格尔木市| 佳木斯市| 延川县| 枝江市| 内黄县| 蚌埠市| 台北县| 西乌珠穆沁旗| 石景山区| 舞钢市| 安溪县| 延川县| 上饶县| 科技| 永康市| 义马市| 紫阳县| 靖宇县| 宝坻区| 延津县| 昂仁县| 郁南县| 阿城市| 商水县| 敖汉旗| 梁河县| 孟津县| 宝清县| 上栗县| 临武县| 平乐县| 绥江县| http://444 http://444 http://444